こんにちは!韓国推し活20年💧めるです。最近ユ・ ヨンソク氏のドラマ、「シン・イラン法律事務所〜真実は、あの世からやってくる!?」始まりましたね‼️

ユ・ヨンソクが“憑依”する!?『シン・イラン法律事務所』の魅力
幸い、ユーネクスト様よりYouTubeで1話無料視聴という嬉しいお知らせ。せっかくなのでまずはこちらで見てみることに。


上の表を見てみると、このドラマジャンルが既に面白い(笑)。全て盛り込まれているという意味でしょうか。韓国ではSBS放送と、Netflixで視聴可能。現在4話まで進んでいます。4話で既に最高視聴率が11%超え!かなり期待できます。

ユーネクスト(YouTube)視聴感想
まず、キャスティング豪華で、日本人にもおなじみな方々集まってます。

そして1話から面白い!というか、オカルトではなくコメディ90%(笑)。話題にもなっている「ユ・ヨンソクの憑依」がポイントでしょうか。

ユーネクストの字幕付きはありがたいんですが、文字数制限があるため、セリフが短く平坦になることが多いのが残念ポイント。またユネクは独自配信として、ちょっとしたシーンをカットして尺を縮め、話数まで変わることもしばしば。韓国オリジナルを観た後にユネクを観ると、なんか印象が違うなんてこともよくあるんですよね。ただ今回は1話のみ視聴で、そこまではわかりませんでした。

あとは何よりユーネクスト新規契約の値段の高さ(汗)。ドラマ1本観るためにしては高すぎる!ということで、私は今回思い切って楽天VIKIを契約してみました。念のためざっくりとした比較表をアップしてみました。ただね〜以前より日本語字幕減っていたのにはショックでしたが(泣)
| サービス名 | 月額料金(税込) | 無料トライアル | 特徴 |
| 楽天Viki | 約600円〜1,800円 | 7日間 | 韓国・中国ドラマの最新作に強い |
| Netflix | 890円〜2,290円 | なし | 独占オリジナル作品が豊富 |
| U-NEXT | 2,189円 | 31日間 | 作品数No.1。雑誌や漫画も読める |
ユネク以外は、最新作を視聴するにはプラスVPNが必要です。VPNと聞くと怪しいとか使い方がわからないという方多いかと思いますが、全く難しいことはなく、韓国エンタメを楽しむ他にも、セキュリティ対策としても安心です。
VPNのメリットとは
韓国ドラマファンや韓国エンタメ好きにとって、VPNは「魔法のドア」のようなものです。主なメリットは大きく分けて3つ!
「韓国限定」のコンテンツが見られる!
韓国のテレビ局(SBS、MBCなど)や配信サービス(TVING、Wavveなど)は、通常、日本からのアクセスをブロックしています。 VPNを使って**「韓国のサーバー」**に接続すると、インターネット上の住所が韓国に変わるため、日本にいながら現地の放送や最新バラエティをリアタイすることができます。
セキュリティが劇的に向上する
VPNは通信を**「暗号化」**して、透明なトンネルの中を通すような仕組みです。
- カフェなどのフリーWi-Fiを使っても、個人情報やパスワードを盗み見られる心配がない
- 怪しいサイトのリスクから身を守り、安全な公式ルートで視聴するための必須ツール
日本未配信の作品をいち早くチェック!
NetflixやDisney+などは、国によって配信ラインナップが異なりますが、VPNでアメリカや韓国に接続すれば、**「日本ではまだ配信されていない話題作」**を先行して視聴できる場合も。
ただ、有料VPNならなんでも良いかというとそうでもなくて、VPNで比較的安価なサイバーゴーストを以前契約していましたが、実はコレ韓国番組を観るのには非常に不向きで、途中で止まってしまったり、そもそも繋がらないということもしばしば。そんな相性もあるんだと初めて知りました。
現在も愛用中のNord VPN。VPNの中では高めですが、韓国放送と相性も良くて、こちらを契約してからは途切れることもなくなりました。実際ドンユン君のドラマ『カマキリ』をSBSでリアタイもストレスなくできたので絶対おすすめです!
字幕なしで韓国ドラマを観るのが韓国語習得には早道!
正直、最初はきついかもしれませんが、私が韓国語が聴こえるようになったのは、無理してでもリアタイしていたからかもしれないなと。
当時日本放送を待っていられなかったという事情もあります。今でこそ配信たくさんありますが、コロナ前は本当に韓国ドラマって2年半くらい待たないと日本放送しなかったんですよね(泣)。ですから推しのセリフだけは聴こえてくるまでしつこく聞く!なんてこともよくやっていました。
今回このユヨンソクのドラマも、彼のセリフから直に伝わる優しさとか、オモニのぶっきらぼうなセリフとか、これは日本語字幕では体感できない楽しさがあります。

もちろん私も100%わかるわけではなく、2回くらい集中して聴くと、逆に知らない単語が浮き出てくる感じ。その時初めて音のみでハングルを数パターン書き、そこで辞書を使って確認すると正解が見えてきます。この繰り返しで、気がついたら聴こえるようになっていました。初めは「正解」がわからずモヤモヤしますが、日本語でざっくりあらすじを読んだあとで字幕なしに挑戦するのもオススメです。推しの声を直接聴きたい方は、ぜひ一度お試しください。
結局何が一番おすすめなの??
Vikiを契約してしまって言うセリフか?と思いますが、どうしても日本語字幕にこだわるならU-NEXT!ちょっと勉強兼ねて挑戦したいならNetflix Koreaです(笑)。英語ができる方はVikiが一番お得ですね。安いし、英語字幕ほぼ100%付いてます。
Netflixは日本サイトも観れるし、VPNで韓国に繋いだ瞬間、Koreaバージョンが観れます。その場合はぜひ、字幕設定で「韓国語」にすれば推しのリスニング教材ができますよ!ちなみに私はもう7年前くらいになりますが、TOPIK3級でした。それでも大体のドラマや映画は8割程度理解できるので、韓国語勉強されている方は、思い切って字幕なし体験する価値ありですよ。
それでは、私が一番好きなシーンをKOCOWA TV動画貼っておきます。
ここまで読んでいただきありがとうございます。何かのお役に立てれば幸いです…


コメント